第193章 盖特勒·德林沃德-《麒麟巫师》


    第(1/3)页

    “主教衷心地向他告别,刚刚走到外面街上,突然间,一只手重重拍在他的肩膀上。‘啊哈,塞尔维斯特,你这无赖,又开始玩你的老把戏了,是不是?’紧接着,一个身材魁梧、长着一张诚实可靠的爱尔兰面孔的巡警押着主教,重新回到珠宝店里。

    “‘抱歉打扰您了,不过,这个人刚才有没有在您这里买东西?’警察问道。‘当然没有。’主教矢口否认,‘快,告诉他我什么都没买。’‘他买了。’珠宝商坦白说,‘他从我这里买了一条镶嵌钻石和珍珠的项链——而且全部是用现金付账。’‘您手头还有那几张钞票吗,先生?’警察问。

    “于是,珠宝商把那一千二百英镑的钞票从收银机里取出来,递给警察。警察把钞票举起来,对着光仔细查看,赞叹地摇晃着脑袋。‘哦,塞尔维斯特啊,塞尔维斯特!’他说,‘这是你伪造过的最逼真的假钞了。你可真是个伪钞艺术家!’

    “主教的脸上露出自鸣得意的笑容。‘你什么都证明不了,’主教说,‘银行里的人都说它们是真的。这是真正的绿色英镑。’‘他们认为这是真钞,这我相信。’警察倒是赞同他的说法,‘不过我怀疑银行还没有接到警告,通知他们塞尔维斯特已经流窜到了本市,而且那些钞票也没有送到伦敦去检验。’说着,他伸手进主教的口袋,掏出项链。‘价值一千二百英镑的钻石珍珠项链,只换来价值五十便士的纸和墨水。’警察说。很显然,在他内心深处,他还挺像个哲学家。‘别再假扮教堂的神职人员了,你真该感到羞愧才是。’他说着,给主教戴上手铐——当然啰,他不是什么真正的主教——然后押着他离开。警察离开之前,填写了一张接收项链和一千二百英镑钞票的收据,交给珠宝商,以备查案举证之用。”

    “那些钱真的是伪钞吗?”阿修问。

    “当然不是!全是崭新的钞票,刚刚从银行里取出来的,只在其中几张上面加了一个手指印和一点绿色墨水痕迹,让它们看上去真假难辨,更好玩一点。”

    阿修喝了一口咖啡,味道简直比监狱里的还差。“如此说来,那个警察显然也不是真警察。还有项链呢?”

    “绝对是货真价实的项链。”德林沃德说。他旋开盐瓶塞子,把一点盐倒在桌上。“不过,珠宝商得到了一张警方收据,保证说一旦塞尔维斯特被送进监狱,他很快就能拿回他的项链。警察夸赞他是一个好市民,他也为此感到很自豪,甚至已经开始考虑在第二天晚上的老友聚会上把这个故事讲给大家听。而此时,警察押着那个假扮主教的家伙大步走了出去,衣服一侧的口袋里放着一千二百英镑,另一侧口袋里放着价值一千二百英镑的项链。他们朝警察局的方向走去。在那之后,再也没有人看到他们两个的踪影了。”

    女服务生回来清理桌面。“告诉我,亲爱的,”德林沃德对她说,“你结婚了吗?”

    她摇摇头。

    “像你这么可爱迷人的年轻女士,居然还没有被人抢到手!这可真是太让人吃惊了。”他用手指尖在盐上胡乱画着,画出短粗的方块形字母,看上去仿佛是北欧的古文字。女服务生温顺地站在他身边。阿修觉得她不像一只小羊羔,更像一只被十八轮载重卡车的探照灯照得发呆的小兔子,恐惧和犹豫让它动弹不得。

    德林沃德突然压低嗓门,坐在桌子对面的阿修都几乎听不清他在说什么。“你几点下班?”

    “九点。”她紧张地咽了下口水,“最晚九点半。”

    “附近最好的旅馆是那家?”

    “六号旅馆,”她回答说,“而且房租也不很贵。”

    德林沃德用指尖飞快地碰碰她的手背,在她皮肤上留下少许盐粒。她没有试图把盐抹掉。“对我们两个来说,”他的声音已经低得几不可闻了,“那将是一个快乐的殿堂。”

    女服务生看着他,犹豫地咬了咬薄薄的嘴唇,然后点点头,又逃回厨房去了。

    “哎呀,你算了吧,”阿修插嘴说,“她看上去还不到合法年龄呢。”

    “我从来不考虑什么合法不合法的。”德林沃德告诉他,“再说我需要她。不是要玩弄她,而是用她来唤醒我。有一个老方子,很简单,能让老头子的血暖和起来。这个秘密就连大卫王都知道:早晨叫一个处女来唤醒我。”

    阿修有些好奇,很想知道那天晚上在镇子值夜班的女孩是不是也是处女。“你难道从不担心会染上什么病吗?”他问,“如果你让她怀孕了怎么办?如果她有个严厉的哥哥怎么办?”

    “不用担心,”德林沃德轻松地说,“我从来不担心疾病问题。我不会得病。不幸的是,大多数时候,像我这样的人都是打空弹的,所以我们不会有繁育后代的机会。在过去,我还会留下一些后代,现在却不太可能了。所以这方面也不用担心。很多女孩都有兄长父亲,这也不成问题。一百次里有九十九次,我都可以在他们发现之前安全离开。”

    “这么说,我们今晚留在这里过夜?”
    第(1/3)页