第176章 盖特勒·德林沃德-《麒麟巫师》


    第(2/3)页

    阿修买了咖啡,回到诺伯格身边。诺伯格已经坐到老黑人身旁,偷偷摸摸地抽着香烟,好像怕被人抓住似的。老黑人则开心地拨弄着自己的圣代冰淇淋,几乎忘记了他的小雪茄。不过等阿修一出现,他立刻拿起雪茄,用力猛吸一口,然后吐出两个烟圈。第一个烟圈大一点,另一个小些,正好从第一个烟圈里穿过去。然后他笑起来,自鸣得意到极点。

    “阿修,这位是南西先生。”诺伯格介绍说。

    老人站起来,伸出戴着淡金色手套的右手。“很高兴认识你,”他的笑容很开朗,“我知道你一定就是那个人。你给那个独眼老混蛋做事,是不是?”他说话带着一点轻微的鼻音,可能是西印度群岛的口音。

    “我为德林沃德先生工作,”阿修说,“请坐。”

    诺伯格继续吸烟。

    “我认为,”他终于开口说话,声音中透着沮丧,“我们这类人之所以这么迷恋香烟,不过是因为香烟让我们回忆起他们曾经为我们焚烧的祭品。过去,只要他们希望求得我们的赞同、求得我们的欢心,烟雾就会袅袅升起。”

    “他们从来没给过我那种东西。”南西先生说,“最多不过是一堆新鲜水果,或者是咖喱羊肉、冰凉的饮料,加上个大**女人给我作伴。”他微笑时露出一口白牙,还冲阿修挤了挤眼。

    “现在全没了,”诺伯格接着说下去,还是那么沮丧,“什么也没有。”

    “这个嘛,我现在能弄到的水果跟过去完全没法比,”南西先生说,他的眼睛闪烁着,炯炯有神,“但只要有钱,大**女人还是搞得到的。没有什么比大**女人更棒的了。有的人会说,用钱买到的女人没什么好东西。可我告诉你,在寒冷的早晨,只有大**才能把我这台机器发动起来。”南西大笑起来,是那种呼哧呼哧、连咳带喘的笑法,但笑得非常开心。从理智上说,阿修应该讨厌这个人,却发现自己不知不觉喜欢上了这个老头。

    德林沃德从洗手间出来,和南西握手。“阿修,你想吃点什么吗?来块比萨,还是来个三文治?”

    “我不饿。”阿修说。

    “让我教你点事吧。”南西先生说,“两餐中间可能会相隔很长一段时间。如果有人提供食物给你,一定记得说要。我不再年轻了,但我可以告诉你这个:永远不要对上厕所、吃东西,或者闭上眼睛打半小时瞌睡的机会说‘不’。明白我的意思吗?”

    “我明白,可我现在真的不饿。”

    “你是个大高个儿,”南西说着,一双红褐色的老眼凝视着阿修浅灰色的眼睛,“一个大块头。但我得告诉你,你看上去不太聪明。我从前有个儿子,要说他那股傻气儿之足,简直跟买一送二愚蠢大甩卖时他买了一大批囤着似的。你让我想起他来了。”

    “如果你不介意的话,我就把你的话当作恭维来听了。”阿修客气地说。

    “老天爷给大伙儿发脑子时,你睡觉睡过了头,没赶上。我说你傻,你居然当作恭维?”

    “当作恭维,是因为你拿我跟你的家里人相比。”

    南西先生掐灭雪茄,拍打干净手套上并不存在的烟灰。“这么说来,你也许不是老独眼作出的最差的选择。”他抬起头看着德林沃德,“今晚有多少我们的人会来,你知道个大概吗?”

    “我给每一个我能找到的人都发了信。”德林沃德说,“很明显,不可能所有人都能赶来。还有一些,”他盯了诺伯格一眼,“也许根本不愿来。不过我认为我们可以确信至少有几十人会到场。见面以后谈的事会通过他们传出去。”

    他们继续前行,经过一套展示的盔甲,维多利亚女王时代的赝品。从装在玻璃柜中的盔甲旁走过时,德林沃德说,“假货,17世纪复制的12世纪的头盔,15世纪的护臂……”德林沃德推开出口的门,领着他们在建筑外面兜圈子。

    “真受不了这些出出进进的门,”南西先生抱怨说,“我不像过去那么年轻了,我可是从热带地区来的。”他们沿着一条上面有雨棚的走道,走进另一个房门。他们来到了旋转木马室。

    汽笛风琴正在演奏音乐,是施特劳斯的华尔兹舞曲,曲调轻松活泼,偶尔会冒出一两个走调的音符。他们进来的那面墙上悬挂着样式古旧的木马,足足有几百只,有些需要重新油漆,有些需要好好擦洗去污。木马上方是几十个长着翅膀的天使,样子和商店橱窗里的假人差不多,有些赤裸着她们让人分辨不出性别的胸部,有些假发已经不见了,在黑暗中呆滞无神地俯视着下方。

    然后,他们看到了那一座旋转木马。
    第(2/3)页