31.击掌盟约-《超级英雄的御用队医[综]》


    第(2/3)页

    “我知道最近你遇到了很多不愉快的事情,但美国是个好地方,我知道中国也很好,那毕竟是你的国家,我的意思是……”史蒂夫说不来煽情的话,他常因此感到挫败,特别是安慰别人的时候,“我希望……我想,你没有因为那些不愉快的事情对这里失望吧?”

    “怎么会呢,遇到你们我很高兴啊。”林兰自觉脾气不错,最重要的是,她不记仇,恩,不记小仇。

    史蒂夫松开了握住笛子一头的手,说:“你上午要与我,我和斯塔克断交,这不像高兴的表现。”

    林兰愣了一愣:“我说的哪句话有表达断交的意思?可能是我的用词有问题,你可得告诉我。”

    “就是你最后做这个动作。”史蒂夫学着林兰的样子抱拳,“你说青山什么的,贾维斯翻译说,那是中国古代的话,表示断绝来往之类的含义。”

    林兰噗嗤一笑,连日来的不快一扫而空。

    “你说的是‘青山不改绿水长流后会有期’这句?”

    “是的,就是这句,而且,你握着拳头,是警告我们不要靠近你吗?”

    “原来文化差异的误会可以这么深,怪不得好多留学生融不进你们的圈子了。”林兰开始耐心的讲解,“我没想到你们会去试图翻译它,这句话的意思是,一切还是原来的样子,什么都没有改变,但是天下没有不散的筵席,如果有缘,我们还会再见。打个比方,你和你的战友要分开,不知道什么时候能相聚,就可以这么说。”

    “通常我们只会给对方一个拥抱,不会说这么复杂的话。”史蒂夫自然不理解中国式的婉约,但他可以放心的是,林兰没有要同他绝交。

    林兰不置一词,中西文化隔山隔水,更何况,这些本来就是古时的语言,现代人也都不会再用的东西,更不会指望外国人体会个中情怀了。

    “至于这个动作。”林兰抱了抱拳,“是中国武者之间的礼节,你们是英雄嘛,所以我做了一个中国古代英雄常做的动作来应景。”

    她举起右手:“在中国,右手为武。就是……右手是用来揍人的。”然后又举起左手,“左手为文,左手不用揍人。”

    然后,林兰将两手叠在一起,左掌掩右拳相抱:“这个动作表示我外有礼节,内有武力,但我不会动粗。”接着,她将两手互换,右手为掌盖在了左拳之下,“如果变成这样,那就是要打你了。”

    林兰尽可能用最直接浅显的语言讲解自己的行为,史蒂夫能听懂,却依然无法马上理解为什么中国古人要在打架前做这些麻烦的动作。即便如此,他也极专注的听着,并掏出随身携带的记事簿和原子笔认真的做着记录,史蒂夫很愿意学习不同的文化。

    而这条信息,是他本子里记录的第一条有关中国的东西。

    “这些看起来真复杂。”史蒂夫盯着小本子说,“我一直以为打架之前应该是脱衣服,或者说些狠话。”

    林兰双手在半空甩了甩,道:“刚刚那些都是中国古代的传统文化,现在没人会这么做,除非是武术表演,你不用记它。”

    “不,不,我觉得这很有意思。”史蒂夫笑着说,“虽然它们很难理解,但我认为这跟美国文化完全不同,应该去了解,我以前都不知道,我发现我喜欢你的中国文化。”

    “哇喔!”林兰惊呼,“美国队长喜欢中国文化,这听起来……”

    “很酷?”

    “相当酷。”林兰看了一眼他手里只有三英寸的记事簿,“不过,它可不够记,你得换个大点的。”

    “我有很多。”史蒂夫拿着本子在手里扬了扬,“我不习惯用电脑,跟你一样。”

    两人边走边聊,已慢慢走出洗衣房的范围。
    第(2/3)页